WordPress自动化翻译系统(v0.0.1 beta) | 交流/反馈QQ群:1046115671

关于

      "WordPress自动化翻译系统"是WP中国本土化项目(WP-China.org)的一部分,该系统将分两支,一支与WP中国本土仓库结合,为国内用户提供官方仓库的完整汉化支持,另一支独立为网页版,供制作高质量商业翻译包的用户免费使用。
      WP中国本土化项目顾名思义就是一个围绕WordPress在中国的本土化进程来开展工作的项目,这是一个为国内WordPress生态的基础设施建设服务的项目,其组织形式为:开源|公益|中立
      其目标是做大国内WordPress市场蛋糕,让开发者有更多的用户群体,让用户有更多优质的软件生态和更好用的WordPress。
      项目计划组建一个本土化工作小组/社区,联合国内WordPress生态中知名大佬共同倡议并推动WordPress在国内的基础生态建设工作,以机器自动化翻译+志愿者人工校准+自动化上架推送的方式提供WordPress官方仓库、插件/主题帮助文档等的完整汉化支持,并通过WP-China-Yes插件及开放给开发者们集成的SDK等方式将成果接入到终端用户的站点中。
      作为用户接入端,WP-China-Yes插件除了会替换官方仓库到国区仓库外还会为每个插件/主题添加"完善翻译",点击后跳转到"翻译协同平台(建设中)"上该包对应的翻译界面,引导用户参与校准,经管理员审核通过后自动全网推送并自动加入翻译记忆库,日后机翻时优先从记忆库调取。同时为每个插件/主题添加"帮助文档",点击后跳转到国内的"WP生态wiki(建设中)",允许用户查阅汉化后的帮助文档并引导用户参与文档校准。

效果图如下所示: WordPress自动化翻译系统版权所有:WP-China.org,项目交流群:1046115671

使用帮助

  1. 点击"浏览"按钮,选择要汉化的包(勿使用在MAC系统下压缩的包,且应按照WordPress标准规则,从上级目录压缩)
  2. 点击"开始翻译"按钮,上传包到服务器并开始翻译
  3. 翻译时服务器端程序的输出会显示在"终端回显"区块内
  4. 翻译结束后在终端回显区块的末尾会生成汉化包的下载地址
  5. 将下载下来的汉化包解压上传到"WordPress安装目录/wp-content/languages/plugins/"中即可
选择要汉化的包:
!!!【暂时只支持插件包的汉化】!!!,点击"开始翻译"后请耐心等待待翻译包的上传,不要重复刷新页面

终端回显: